Freitag, 28. März 2008

Schotten dicht in Phu Quoc

nichts fuer Partypeople oder Nachtschwaermer: hier werden allerspaetestens um halb 10 die Buergersteige bzw. die Strandwege hochgeklappt, hier geht nichts mehr....
aber auch wirklich gar nichts, noch nicht mal mehr nen Drink gibt es, der Strom fiel eben wieder mal aus und jetzt werd ich aus dem Computerraum gekickt....

Saigon's sights



die Sehenswuerdigkeiten beschraenken sich auf einige wenige historische franzoesische Gebaeude und Kriegsschauplaetze, ansonsten sprudelt die Stadt vor Leben und Verkehr, ueberall sind Maerkte, Strassenkuechen, Dreck, Menschen, Geschaefte und Strassenverkauefer...

Wir sahen eine Pagode, die aber ziemlich heruntergekommen war. Dafuer gab es dort ganz viele Schildkroeten und angeblich gibt es den gluecksbringenden Brauch, eine Schildkroete dort auszusetzen.

the sights of Saigon are rather spare: some french old buildings and some relicts from the war-time (WAaaaah-tihhh as our bustour-guide would say)....

Onkel H O:

Krokodile im Zoo:
(the zoo is the only calm place in Saigon ;) it's quite nice but not spectacular...

More impressions of Saigon...

hier folgen einige Bilder, die deutlich machen, dass "der Westen" Einzug gehalten hat:

following you'll see some pictures indicating that the Western world has arrived in Vietnam...


Sports-lesson on Vietnamese....

Sportunterricht auf Vietnamesisch:



in Ho-Chi-Minh im Park trafen wir doch auf diese huebsche Schuelergruppe :)

Man beachte besonders das ERNST-THAELMANN auf ihrem Ruecken!!!!



We met these nice pupils in a park in Saigon.

Look at the T-Shirts with "ERNST-THAELMANN"


for everybody who wants to read more: http://de.wikipedia.org/wiki/Ernst_Th%C3%A4lmann